Therme très utilisé dans les arts martiaux Japonais comme « Bu Do, Bu Shi Do, Bu Jutsu »
Depuis mes débuts j’ai toujours entendu que ça signifié « Arrêter la lance », aimant vérifier par moi-même, je vous livre mon analyse :
Traduction du kanji 武 (bu)
止 Tome : Très courante : Arrêter… et plus rare (plus ancienne) : Marcher
二 Ni : 2
戈 Hoko : Lance, hallebarde Japonaise
La signification récente est « Arrêter » la lance (les mauvaises intentions, actions…)
La signification ancienne est «Pied » marcher à pied avec une lance
Que nous dit le dictionnaire japonais ?
– Traduction moderne de 止 « Arrêter » sachant qu’à l’origine c’était : « Pied»
– Traduction ancienne de «Bu» : «Homme à pied avec une lance ».
(Il y avait des lances au Japon ayant 2 lames)
« HITOTSU REIGI O MONZURU KOTO »
« Respecte l’étiquette et autrui… »
Gichin Funakoshi Ô Senseï